Ο Γερμανός πρέσβης στην Ελλάδα κ. Αντρέας Κιντλ σε άρθρο του στην Καθημερινή σημειώνει την σημασία τής αρχαίας ελληνικής γλώσσας στην σημερινή εποχή και διερωτάται σε τι άραγε ωφελεί η εκμάθηση μιας * νεκρής γλώσσας*.
Επισημαίνω και διορθώνω τον πρέσβη: Άκου, λοιπόν, κ. Κιντλ απόγονε των Ούννων, πώς θα ήταν η άχαρη γλώσσα σου πού καταπονεί την ακοή μας, χωρίς τον δανεισμό ελληνικών λέξεων για την απόδοση νοημάτων και ιδεών;; Παρεμπιπτόντως, τι έχει να επιδείξει η χώρα σου χωρίς την Έφεσο πού μεταφέρθηκε στο Βερολίνο;; Για αυτήν την νεκρή γλώσσα, επειδή γνωρίζεις ανάγνωση, δες λίγο τον Πλάτωνα: *Είναι φυτά τού ουρανού οι Έλληνες, τους ανέθρεψε η Αθήνα*. Δηλαδή οι Έλληνες ήρθαν από κάπου αλλού, από τον ουρανό και βεβαίως έφεραν και την ουράνια, συμπαντική γλώσσα τους πού παραδόξως μετά από ανηλεή πόλεμο και διεστραμμένες επεμβάσεις διατηρείται αναλλοίωτη μέχρι σήμερα. Μια σύγκριση μεταξύ ημών και υμών δεν σε συμφέρει, αφού η γραφή και ομιλία τής γερμανικής σε σχέση με την ελληνική απέχει χρονικά χιλιετίες.
*Νεκρή γλώσσα* κατά τον Γερμανό πού όμως διδάσκεται στα σχολεία τού Βελγίου, στην Γερμανία, Ρωσία. Ακόμα και στην Άγκυρα υπάρχει έδρα αρχαίων ελληνικών. Χιλιάδες ελληνικές λέξεις αυτούσιες ή οι ρίζες τους χρησιμοποιούνται στις γλώσσες τής Δύσης, αφού αυτές οι γλώσσες των τελευταίων αιώνων χαρακτηρίζονται από πενία απόδοσης νοήματος και πλούτο έκφρασης. Μύρια τα ελληνικά λήμματα, τής ζωντανής γλώσσας από βάθους χιλιετηρίδων πού είναι σε διαρκή χρήση τόσον στην Ελλάδα όσον και παγκοσμίως.
Στην δε Πολυνησία και ιδίως στους Μαορί, ερευνητές γλωσσολόγοι εντόπισαν άνω των 1000 λέξεων με ελληνική ρίζα. Όπερ σημαίνει ότι η αρχαία και κακοποιημένη νεοελληνική γλώσσα είναι αλληλένδετες, έχουν συνέχεια ομιλίας και γραφής. Άλλως δεν είναι δυνατόν άνευ τής ελληνικής να αποδοθούν οι τεράστιες έννοιες περί Αρχών και Αξιών πού πρέπει να διέπουν τον Άνθρωπο. Και αναφέρομαι στα 147 Δελφικά παραγγέλματα πού περικλείουν όλη την σοφία τού πλανήτη.
Αναφέρομαι στους τραγικούς ποιητές κ. πρέσβη πού τα έργα τους ουδόλως θυμίζουν νεκρή γλώσσα. Μαθηματικά, γεωμετρία, αστρονομία, ιατρική, διαλεκτική, φιλοσοφία κλπ έμαθες μέσω αυτής τής γλώσσας. Και αν για κάποιους η αρχαία γλώσσα μας θεωρείται νεκρή, για εμάς είναι η αέναη φλόγα πού μας συνδέει με τούς προγόνους, δλδ την αρχή μας ως Έθνος στην Γαία Δήμητρα. Θεωρώ, λοιπόν, κ. Κιντλ ότι έχεις έλλειμμα παιδείας και περίσσευμα ιδιοτέλειας και έχθρας. Γνωστά άλλωστε τα κατορθώματα τής φυλής σου και ιδίως εναντίον των Ελλήνων.
Τώρα στα καθ’ ημάς. Οι * προοδευτικοί αναμορφωτές* τού 20ου αιώνα επιτέθηκαν λυσσαλέα κατά τής γλώσσας μας. Ημιμαθείς πίθηκοι, μαριονέτες, ανδρείκελα ξένων συμφερόντων, επέβαλαν*καινοτομίες* ώστε να χαθεί η σύνδεση και συνέχεια τής αρμονικής, μουσικής και μαθηματικής ελληνικής γλώσσας. Άπειρες επεμβάσεις και πειραματισμοί στα σχολεία για δεκαετίες.
Αλλαγές επί αλλαγών στην διδασκαλία απομάκρυναν τους μαθητές από την προγονική γλώσσα. Η τέλεια έκφραση τής ανθρώπινης διανόησης είναι τώρα η προτεραιότητα και μεγίστη ανάγκη και υποχρέωση πού οφείλουμε να μεταδίδουμε στις νέες γενιές. Η αποκρυπτογράφηση τού Α-Ω (κοινώς και στρεβλών αλφάβητο) μας φέρνει σε επαφή με τούς αρχαίους, την αρχή τής ύπαρξης και εμφάνισης επί τού πλανήτη. Τα γράμματα-σύμβολα, οι λέξεις, προτάσεις και κείμενα, εκφράζουν τον νομοτελειακό προορισμό τού ανθρώπου.
Η γλώσσα μας είναι ζωντανή και αυτό κρατά κι εμάς ζωντανούς.
Μενέλαος
